NOW:53207:USA00949
http://widgets.journalinteractive.com/cache/JIResponseCacher.ashx?duration=5&url=http%3A%2F%2Fdata.wp.myweather.net%2FeWxII%2F%3Fdata%3D*USA00949
24°
H 24° L 22°
Flurries | 10MPH

Support Bay View

John Manke is an active former Bay View resident who is involved in numerous neighborhood organizations, including the Bay View Historical Society, the Humboldt Park Fourth of July Association and the Shore Shore Farmers Market. He believes Bay View has a fine tradition in its past that we do not want to lose in the future.

Serdeczna Matko -- A favorite Polish hymn

At this time of year I felt like introducing one of the favorite hymns of Poland. You can hear this song sung in church for masses, weddings, funerals and other times. It is also sung at some Polish events. This was the Polish National Anthem while Poland was partitioned by Austria, Prussia and Russia. Poland was not allowed to use the name Poland in their national anthem due to political restraints of the occupying countries. This song told of the people longing for freedom. We take freedom for granted, but these people had only the church to unite them as a country. The new Polish National Anthem came after Poland became free again. Honor the people of Poland and the Polish people here by looking at their song and listening to it being sung at Polish church services and public events here in Milwaukee. 

"Serdeczna Matko"

Serdiczna Matko, opiekunko ludzi.                                Beloved Mother, guardian of our nation.

Niech Cie placz sierot do litosei wzbudzi.                      O hearken to our supplication.

Wygnancy Ewy do Ciebie wolamy.                                Your loyal children kneeling to beseech you.

Zmilujsie zmiluj niech sie nie tulamy.                             Grant us the graces to be loyal to you.

Do kogoz mamy, wzdychac nadzne dziatki.                    Where shall we seek our solace in distress?                         

Pylko do Ciebie ukochanej Matki.                                   Where shall we turn, whom guilt and sin oppress?                    

U ktorej serce otwarte kazdemu.                                     Thine open heart, our refuge e'er shall be.

A osobliwie nedza strapionemu.                                      When trials assail us on life's stormy sea.

When you hear this beautiful hymn sung in Polish, You will love the sound it makes. This is a tribute to my  wife and her Polish friends. Also it is a tribute to the Polish Women's Alliance of America, of which I am a member.

http://odsiebie.com/pokaz/738795---c3f8.html

http://www.yagelski.com/sbox/music/serdecznamatko.txt

This site uses Facebook comments to make it easier for you to contribute. If you see a comment you would like to flag for spam or abuse, click the "x" in the upper right of it. By posting, you agree to our Terms of Use.

Page Tools

Advertisement